Portfolio

Projects I’m proud of.

还有一星期 One More Week (2009)

This was the first move I translated the subtitles for, and was thus how I “broke into” translation. Like with many translation projects, I was simply approached through an acquaintance. Even though I really didn’t know what I was doing, the film managed to win Best Comedy at the 2010 Los Angeles Family Film Festival.

中国国家地理 China Scenic Magazine (2010-2012)

Fast-forward a few years, and this is the first long-term translation project I worked on.

还有一星期 One More Week (2009)

This was the first move I translated the subtitles for, and was thus how I “broke into” translation. Like with many translation projects, I was simply approached through an acquaintance. Even though I really didn’t know what I was doing, the film managed to win Best Comedy at the 2010 Los Angeles Family Film Festival.

还有一星期 One More Week (2009)

This was the first move I translated the subtitles for, and was thus how I “broke into” translation. Like with many translation projects, I was simply approached through an acquaintance. Even though I really didn’t know what I was doing, the film managed to win Best Comedy at the 2010 Los Angeles Family Film Festival.